By The Unveiled Azadiyeh, Songbird of Satakalaam
Know, O Prince, that in the time of the Ra Gada, the Forebears did come to Hammerfell from doomed Yokuda. First they landed at Hegathe, which they freed of the affliction of the beast-peoples. Then spread they bothwise along the coasts, seeking out goodly harbors and well-watered oases.
To the north and west went the warrior-sailors of the Grandee Yaghoub, in the great ships they had brought from Akos Kasaz, until they rounded Cape Shira. Then was Yaghoub the first of the Ra Gada to behold the Iliac Bay, and he deemed it laudable, and praised its excellences, and vowed to make his home thenceforth upon its shores.
And as Yaghoub sailed toward the Steed at dawning of the seventeenth of Second Seed, his watchman cried out that he spied a desirable harborage. And Yaghoub, perceiving it, agreed, and said, "This harborage shall belong to us, for we shall take it to be ours. And I do name it Sentinel, after the one who first espied it."
Then Sentinel (for thus ever after was it known) already contained a port on its harbor, which port was the haunt of low Elves, and Men who did consort with Elves. And the shores were green with the leaves of pomegranate, and fig, and olive, and the men of the Grandee saw this and were hungry, and sought to come ashore, despite the warnings and cries of the port-rabble.
But when Yaghoub landed with his warrior-sailors, with their bright swords and peaked helms, the port-rabble were cowed, and spake, cringing, "What would you with us, O mighty sword-singers? Slay us not, for we have done you no harm."
And Yaghoub said to them, "Nay, though you are infidels and partake of unclean practices, I will not slay you. For I have a thought to build me a palace upon the height above the harbor, and such labor is not meet for my noble warrior-sailors. Therefore you shall live, and become masons, and stonewrights, and servants of the house."
And thus was the true port of Sentinel founded. The port-rabble found purpose in their new labors, and built the walls, and the marketplace, and the palace of Yaghoub. And this was Samaruik, of glorious name, and legendary are the mighty kings and queens who have reigned from it since. For the Crowns who followed the Forebears found Sentinel a worthy seat, and many were the Na-Totambu who settled there.
Even today, O Prince, above the city gates flies always a banner of the crescent moon, for this was the banner of the Grandee Yaghoub, which has become the symbol of Sentinel in remembrance of him. And the faithful celebrate the Grandee on the Koomu Alezer'i Yaghoub, every seventeenth of Second Seed, when we share pomegranates in honor of our esteemed ancestor.
par Azadiyeh le Dévoilé, passereau de Satakalaam
Sache, ô Prince, qu'en l'époque des Ra Gada, les A?eux vinrent ? Martelfell depuis Yokuda la condamnée. Ils débarqu?rent tout d'abord ? Hégathe, qu'ils libér?rent de l'affliction des peuples bestiaux. Puis ils s'en furent conjointement le long des deux côtes, en qu?te de bons accostages et d'oasis fertiles.
Au nord et ? l'ouest partirent les marins guerriers du grandé Yaghoub, dans les grands navires apportés d'Akos Kasaz, jusqu'? doubler le cap de Shira. Alors Yaghoub fut-il le premier Ra Gada ? contempler la baie Iliaque, et il la trouva louable, chanta ses excellences, et jura dorénavant de ne l'appeler autrement que foyer.
Et tandis que Yaghoub voguait vers le Destrier au point du dix-sept des plantaisons, sa vigie signala qu'elle apercevait un port désirable. Et Yaghoub, le percevant ? son tour, en convint et déclara : ? Ce port nous appartiendra, car nous le prendrons. Ainsi, je le nomme Sentinelle, en hommage ? qui le vit en premier. ?
En ces temps, Sentinelle (car tel devint bien son nom) abritait déj? un port sur sa côte, port o? mouillaient les Hauts-Elfes, et ceux-l? des Hommes qui traitaient avec eux. Et les rives étaient vertes, car y poussaient en abondance la grenade, la figue et l'olive. Affamés, les hommes du grandé voulurent débarquer, malgré les mises en gardes et cris des habitants du port.
Mais quand Yaghoub débarqua avec ses marins guerriers, avec leur épée claire et leur casque pointu, les hommes du port connurent la peur. Inquiets, ils s'avanc?rent pour demander : ? Que nous voulez-vous, ô puissants chante-épées ? Épargnez nos vies, car nous n'avons nul grief contre vous. ?
Ainsi Yaghoub leur répondit-il : ? Non, bien que vous fussiez infid?les, et coutumiers de pratiques impies, je ne vous tuerai point. Car j'ai l'intention de bâtir un palais sur les hauteurs du port, et un tel travail ne convient pas ? mes nobles marins guerriers. Ainsi vivrez-vous, pour devenir maçons, tailleurs de pierre et serviteurs de ma maison. ?
Ainsi fut fondé le véritable port de Sentinelle. Les habitants trouv?rent en leur nouveau labeur une raison de vivre. Ainsi, ils érig?rent les murs, le marché et le palais de Yaghoub. Et ce fut Samaruik, au nom glorieux, et légendaires sont les monarques qui y régn?rent depuis. Car les Couronnes qui succéd?rent aux A?eux trouv?rent en Sentinelle une capitale désirable, et nombre de Na-Totambu s'y install?rent.
Encore de nos jours, ô prince, au-dessus des portes de la ville vole un étendard portant un croissant de lune, car tel était l'étendard du grandé Yaghoub, qui devint le symbole de Sentinelle, en souvenir de lui. Et les fid?les commémorent le grandé le jour du Koomu Alezer'i Yaghoub, tous les dix-sept plantaisons, lorsque nous partageons les grenades en l'honneur de notre estimé anc?tre.
By The Unveiled Azadiyeh, Songbird of Satakalaam
Know, O Prince, that in the time of the Ra Gada, the Forebears did come to Hammerfell from doomed Yokuda. First they landed at Hegathe, which they freed of the affliction of the beast-peoples. Then spread they bothwise along the coasts, seeking out goodly harbors and well-watered oases.
To the north and west went the warrior-sailors of the Grandee Yaghoub, in the great ships they had brought from Akos Kasaz, until they rounded Cape Shira. Then was Yaghoub the first of the Ra Gada to behold the Iliac Bay, and he deemed it laudable, and praised its excellences, and vowed to make his home thenceforth upon its shores.
And as Yaghoub sailed toward the Steed at dawning of the seventeenth of Second Seed, his watchman cried out that he spied a desirable harborage. And Yaghoub, perceiving it, agreed, and said, "This harborage shall belong to us, for we shall take it to be ours. And I do name it Sentinel, after the one who first espied it."
Then Sentinel (for thus ever after was it known) already contained a port on its harbor, which port was the haunt of low Elves, and Men who did consort with Elves. And the shores were green with the leaves of pomegranate, and fig, and olive, and the men of the Grandee saw this and were hungry, and sought to come ashore, despite the warnings and cries of the port-rabble.
But when Yaghoub landed with his warrior-sailors, with their bright swords and peaked helms, the port-rabble were cowed, and spake, cringing, "What would you with us, O mighty sword-singers? Slay us not, for we have done you no harm."
And Yaghoub said to them, "Nay, though you are infidels and partake of unclean practices, I will not slay you. For I have a thought to build me a palace upon the height above the harbor, and such labor is not meet for my noble warrior-sailors. Therefore you shall live, and become masons, and stonewrights, and servants of the house."
And thus was the true port of Sentinel founded. The port-rabble found purpose in their new labors, and built the walls, and the marketplace, and the palace of Yaghoub. And this was Samaruik, of glorious name, and legendary are the mighty kings and queens who have reigned from it since. For the Crowns who followed the Forebears found Sentinel a worthy seat, and many were the Na-Totambu who settled there.
Even today, O Prince, above the city gates flies always a banner of the crescent moon, for this was the banner of the Grandee Yaghoub, which has become the symbol of Sentinel in remembrance of him. And the faithful celebrate the Grandee on the Koomu Alezer'i Yaghoub, every seventeenth of Second Seed, when we share pomegranates in honor of our esteemed ancestor.