Among those of us to whom Lord Hircine bestowed his most precious gift of Lycanthropy, there are legends that he also set into the world specific artifacts of his power. They date to a period when men could neither write, nor speak, nor barely think, but the powers of blood of the beast were yet flowing strong among the selected.
The first: a carved skull, of the wolf itself. Used by those ancient shamans in the blood ceremonies that created our lineage, it is said to grant a great presence to those who prostrate themselves before it, such that those who witness their forms cower in a terror unknown except to those who have glimpsed the face of Hircine himself.
The second: a thigh bone, carved as the skull, but from some animal unknown. Used as some form of medicinal wand in the more ancient brotherhood, it was said to grant a kind of heightened awareness, both in sight and smell, such that the prey could never flee too far from our senses.
The third: a simple drum, its mundane appearance meaning it is most likely lost to the mists of long ago time. As our fathers would beat time to summon their brethren from the fields, so too would our forebears in the blood call their allies to them with its pounding.
Through these totems, we channel and focus our energies of the beast. While werewolves give up the powers of magic known to men, we can tap into a more direct natural energy at times, and through these totems, discover the abilities that first tamed the world before wrought civilization sullied it.
Ceux d'entre nous qui ont reçu le précieux don de la lycanthropie du seigneur Hircine savent qu'il a également laissé de puissants artefacts dans ce monde. Ils datent d'une époque o? les hommes n'étaient gu?re plus que des animaux dénués de langage, mais o? le pouvoir de la b?te était encore fort dans le sang des élus.
Le premier de ces artefacts est un crâne de loup sculpté. Utilisé par les anciens chamans dans les rituels sanglants ? l'aube de notre lignée, il est censé conférer une aura terrifiante ? ceux qui se prosternent devant lui, les rendant presque aussi effrayants que le seigneur Hircine en personne aux yeux du commun des mortels.
Le second artefact est un fémur, sculpté lui aussi, mais d'origine inconnue. Utilisé comme baguette de guérison par nos plus anciennes confréries, il permettait d'atteindre un niveau de perception supérieur en affinant la vue et l'odorat, faisant de nos anc?tres des prédateurs plus efficaces.
Le troisi?me artefact est un simple tambour, et il y a peu de chances qu'un objet aussi banal ait pu traverser les si?cles pour arriver jusqu'? nous. Nos anc?tres de sang tapaient jadis sur cet instrument pour rassembler leurs alliés, tout comme nous battons aujourd'hui le rythme pour invoquer nos fr?res.
? travers ces trois totems, nous canalisons les énergies de la b?te. Les loups-garous renoncent ? la magie des hommes, mais nous pouvons parfois accéder ? des forces plus primitives et, grâce ? ces objets mystiques, redécouvrir les talents qui dominaient le monde avant qu'il ne soit souillé par la civilisation.
Unter denen von uns, denen Fürst Hircine seine wertvollste Gabe der Lykanthropie geschenkt hat, gibt es Legenden, dass er der Welt auch bestimmte Artefakte seiner Macht gegeben hat. Sie stammen aus einer Zeit, in der Menschen weder schreiben, noch sprechen, ja kaum denken konnten, aber die Macht des Bluts des Tieres floss noch stark durch die Auserwählten.
Das erste: ein verzierter Schädel des Wolfs selbst. Dieses Artefakt, das von den alten Schamanen in den Blutzeremonien verwendet wurde, die unser Geschlecht begründeten, gewährt angeblich jenen, die sich vor ihm niederwerfen, eine gewaltige Präsenz, sodass jene, die sie erblicken, von einer furchtbaren Angst in die Knie gezwungen werden, die nur die kennen, die das Antlitz von Hircine persönlich erblickt haben.
Das zweite: ein Oberschenkelknochen, verziert wie der Schädel, aber von einem unbekannten Tier. Dieses Artefakt wird in der älteren Bruderschaft als eine Art Heilstab verwendet; angeblich schärft er die Sicht und den Geruchssinn, sodass keine Beute je unseren Sinnen entkommen könnte.
Das dritte: eine einfache Trommel, deren einfaches Aussehen darauf hinweist, dass sie aus den Nebeln einer längst verlorenen Zeit stammt. Wie unsere Väter ihre Brüder und Schwestern mit der Trommel von den Feldern nach Hause riefen, riefen auch unsere Vorfahren im Blute ihre Verbündeten mit den Schlägen dieser Trommel zu sich.
Mit diesen Totems kanalisieren und konzentrieren wir die Macht des Tieres. Obgleich Werwölfe die Macht der Magie, wie sie den Menschen bekannt ist, aufgeben, können wir beizeiten eine direktere, natürliche Energie verwenden, und mittels dieser Totems die Fähigkeiten entdecken, die als erstes die Welt gezähmt hat, bevor die künstliche Zivilisation sie besudelt hat.