Throughout the ages, whenever one heard the word "werewolf," it was a cry of fear and revulsion. This need not be the case any longer. We shall prove to Tamriel that it is indeed possible to live a productive, peaceful life while afflicted with Sanies Lupinus.
Our Rule: Resist the Urge to Commit Violence
By withdrawing from society, one can learn how to apply this simple rule to everyday life. Do not give in to a feral desire to retaliate against those who cannot understand our plight. We are not meant to destroy others simply for sport. Hircine blessed us with the ability to fight well, with strength beyond that of an ordinary person. We must not take advantage of this blessing to hurt anyone, but rather use it in ways that benefit others like ourselves. Hunting can be a rewarding pastime, and a way of worshiping our patron. It should not be a way to torment others, whether man or beast.
This blessing, for it is a blessing and not a curse, allows us to carry heavy loads, and to cover vast distances without tiring. We make excellent traveling merchants for this reason, as well as laborers of all kinds. By showing continued restraint, by not lifting our hand against others, by proving that hunger does not drive us to kill, we honor ourselves and our families.
It is our duty to demonstrate that werewolves can be peaceful through our continued faith in Hircine's blessings.
? travers les âges, chaque fois que qu'on entend le mot ? loup-garou ?, il est prononcé avec peur et répulsion. Cet état de fait peut prendre fin. Nous pouvons prouver ? Tamriel qu'il est possible de vivre une vie productive, paisible tout en étant affecté par le Sanies Lupinus.
Notre r?gle : résister au désir ardent de commettre la violence.
En se retirant de la société, on peut apprendre comment appliquer cette simple r?gle dans la vie quotidienne. Ne cédez pas au désir sauvage de riposter ? ceux qui ne comprennent pas notre situation difficile. Nous ne sommes pas destinés ? détruire les autres simplement pour le plaisir. Hircine nous a offert le don du combat, et une force bien supérieure ? celle d'une personne ordinaire. Nous ne devons pas profiter de cette bénédiction pour blesser quiconque, mais plutôt l'utiliser pour en faire profiter d'autres comme nous. Chasser peut ?tre un passe-temps gratifiant, et une façon d'?tre fid?le ? notre saint patron. Cela ne devrait pas ?tre une façon de tourmenter les autres, qu'ils soient hommes ou b?tes.
Cette bénédiction, car c'est une bénédiction et non une malédiction, nous permet de transporter de lourdes charges et de couvrir de grandes distances sans ?tre fatigués. Nous faisons d'excellents marchands pour cette raison, a ainsi que des bons travailleur manuel. En montrant une retenue perpétuelle, en ne levant pas notre main contre les autres, en prouvant que la faim ne nous pousse pas ? tuer, nous honorons les nôtres et nos familles.
Il est de notre devoir de démontrer que les loups-garous peuvent ?tre paisibles grâce ? notre foi perpétuelle dans les bénédictions d'Hircine.
Über die Zeitalter war das Wort ?Werwolf? immer ein Ausschrei von Angst und Abscheu. Das muss nicht mehr so sein. Wir werden Tamriel beweisen, dass man tatsächlich ein produktives, friedliches Leben führen kann, wenn man unter Sanies Lupinus leidet.
Unsere Regel: Widerstehe dem Drang zu Gewalt
Indem man sich aus der Gesellschaft zurückzieht, kann man lernen, diese einfache Regel auf den Alltag anzuwenden. Gebt nicht dem wilden Verlangen nach, Euch an denen zu rächen, die unsere missliche Lage nicht verstehen. Es ist nicht unsere Bestimmung, andere einfach zum Vergnügen zu jagen. Hircine hat uns mit der Fähigkeit gesegnet, meisterlich zu kämpfen, mit einer Kraft, die die jedes Normalsterblichen übersteigt. Wir dürfen diesen Segen nicht missbrauchen, um anderen Schaden zuzufügen, sondern ihn vielmehr nutzen, um anderen wie uns zu helfen. Die Jagd kann eine erfüllende Freizeitbeschäftigung sein, und eine Möglichkeit, unseren Schutzherren zu ehren. Sie sollte nicht dazu dienen, andere zu quälen, egal ob Person oder Tier.
Dieser Segen, denn es ist ein Segen und kein Fluch, erlaubt es uns, schwere Lasten zu tragen und große Strecken zu reisen, ohne müde zu werden. Aus diesem Grund geben wir erstklassige fahrende Händler ab, ebenso Arbeiter jeder Art. Wenn wir immer beherrscht auftreten und unsere Hand nicht gegen andere erheben, beweisen wir, dass der Hunger uns nicht zu Mördern macht, und so bringen wir uns und unseren Familien Ehre.
Es ist unsere Pflicht, der Welt zu zeigen, dass Werwölfe friedlich sein können, wenn sie an Hircines Segen glauben.