The Importance of Where
By Marobar Sul
The chieftain of Othrobar gathered his wise men together and said, "Every morning a tenfold of my flock are found butchered. What is the cause?"
Fangbith the Warleader said, "A monster may be coming down from the Mountain and devouring your flock."
Ghorick the Healer said, "A strange new disease perhaps is to blame."
Beran the Priest said, "We must sacrifice to the Goddess for her to save us."
The wise men made sacrifices, and while they waited for their answers from the Goddess, Fangbith went to Mentor Joltereg and said, "You taught me well how to forge the Cudgel of Zolia, and how to wield it in combat, but I must know now when it is wise to use my skill. Do I wait for the Goddess to reply or the medicine to work, or do I hunt the monster that I know is in the mountain?"
"When is not important," said Joltereg. "Where is all that is important."
So Fangbith took his Zolic cudgel in hand and walked far through the dark forest until he came to the base of the Great Mountain. There he met two monsters. One, bloodied with the flesh of the chieftain of Othrobar's flock, fought him while its mate fled. Fangbith remembered what his master had taught him, that "where" was all that was important.
He struck the monster on each of its five vital points: head, groin, throat, back, and chest. With five blows to the five points, the monster was slain. It was too heavy to carry with him, but still triumphant, Fangbith returned to Othrobar.
"I say I have slain the monster that ate your flock," he cried.
"What proof have you that you have slain a monster?" asked the chieftain.
"I say I have saved the flock with my medicine," said Ghorick the Healer.
"I say the Goddess has saved the flock by my sacrifices," said Beran the Priest.
Two mornings went by and the flocks were safe, but on the morning of the third day, another tenfold of the chieftain's flock was found butchered. Ghorick the Healer went to his study to find a new medicine. Beran the Priest prepared more sacrifices. Fangbith took his Zolic cudgel in hand again, and he walked far through the dark forest until he came to the base of the Great Mountain. There he met the other monster, bloodied with the flesh of the chieftain of Othrobar's flock. They did battle, and again Fangbith remembered what his master had taught him, that "where" was all that was important.
He struck the monster five times on the head and it fled. Chasing it along the mountain, he struck it five times in the groin and it fled. Running through the forest, Fangbith overtook the monster and struck it five times in the throat and it fled. Entering into the fields of Othrobar, Fangbith overtook the monster and struck it five times in the back and it fled. At the foot of the stronghold, the chieftain and his wise men emerged to the sound of the monster wailing. There they beheld the monster that had slain the chieftain's flock. Fangbith struck the monster five times in the chest and it was slain.
A great feast was held in Fangbith's honor, and the flock of Othrobar was never again slain. Joltereg embraced his student and said, "You have at last learned the importance of where you strike your blows."
L'importance de l'endroit
Par Marobar Sul
Le chef d'Othrobar rassembla ses sages et déclara : ? Chaque matin, on trouve une dizaine de b?tes de mon troupeau mortes. Quelle en est la cause ? ?
Longcroc, le chef de guerre, répondit : ? Un monstre doit descendre des montagnes pour dévorer ton troupeau. ?
Ghorick le guérisseur répondit : ? Peut-?tre faut-il blâmer une nouvelle maladie bien étrange. ?
Béran le pr?tre répondit : ? Nous devons faire un sacrifice ? la déesse pour qu'elle nous sauve. ?
Les sages firent un sacrifice, et tandis qu'ils attendaient la réponse de leur déesse, Longcroc vint voir son mentor Joltereg et dit : ? Vous m'avez appris ? forger la massue de Zolic et comment me battre avec, mais j'aimerais maintenant savoir quand il est sage d'utiliser mon talent. Dois-je attendre une réponse de la déesse, que le traitement agisse, ou dois-je aller chasser le monstre que je sais vivre dans les montagnes ?
- Le moment n'a aucune importance, répondit Joltereg. C'est l'endroit qui importe. ?
Alors, Longcroc prit la Massue de Zolic et traversa la sombre for?t jusqu'? ce qu'il arrive au pied de la montagne. L?, il rencontra deux monstres. Le premier était couvert du sang du troupeau et Longcroc l'affronta tandis que le second monstre s'enfuyait. Il se souvint de ce que son maître lui avait enseigné : seul importe l'endroit.
Il frappa les cinq points vitaux du monstre : la t?te, le museau, la gorge, le dos et la poitrine. Cinq coups sur les cinq points et le monstre fut tué. Il était trop lourd pour qu'on puisse le porter, mais Longcroc revint cependant triomphant ? Othrobar.
? J'affirme avoir tué le monstre qui dévorait ton troupeau, cria-t-il.
- Quelle preuve m'apportes-tu que tu as tué le monstre ? demanda le chef.
- J'affirme avoir sauvé le troupeau grâce ? mes soins, dit Ghorick le guérisseur.
- Et moi, j'affirme que la déesse a sauvé le troupeau grâce ? mes sacrifices ?, dit Béran le pr?tre.
Le troupeau connut une paix relative pendant deux matinées, mais le matin du troisi?me jour, dix nouvelles b?tes furent retrouvées massacrées. Ghorick le guérisseur s'enferma pour trouver un nouveau rem?de. Béran le pr?tre prépara d'autres sacrifices. Longcroc reprit sa Massue de Zolic et traversa la for?t jusqu'au pied de la montagne. L?, il rencontra l'autre monstre couvert du sang du troupeau du chef. Ils s'affront?rent et, encore une fois, Longcroc se souvint de ce que lui avait enseigné son maître. Seul importe l'endroit.
Il frappa le monstre cinq fois ? la t?te, mais il parvint ? lui échapper. Il le pourchassa alors dans les montagnes et le frappa cinq fois dans le museau. Hélas, il lui glissa ? nouveau entre les doigts. En traversant la for?t, Longcroc le frappa cinq fois ? la gorge et il s'enfuit une fois de plus. En traversant les champs d'Othrobar, Longcroc renversa le monstre et le frappa cinq fois dans le dos, et ce dernier prit encore la fuite. Au pied de la forteresse, le chef et ses sages sortirent en entendant la plainte du monstre. L?, ils virent la créature qui décimait le troupeau. Longcroc la frappa cinq fois dans la poitrine et elle mourut enfin.
On organisa alors une grande f?te en l'honneur de Longcroc et les troupeaux d'Othrobar ne furent plus jamais décimés. Joltereg embrassa son él?ve et lui dit, ? Tu as enfin appris l'importance de l'endroit o? il convient de frapper ?.
Die Wichtigkeit des Wo
Von Marubar Sul
Der Häuptling von Othrobar versammelte seine Weisen um sich und fragte: ?Jeden Morgen wird ein Zehntel meiner Herde abgeschlachtet aufgefunden. Was geht da vor sich??
Der Oberste Krieger Fangbith sagte: ?Vielleicht kommt ein Monster vom Berg herunter und verschlingt Eure Herde.?
Der Heiler Ghorick sagte: ?Möglicherweise ist eine seltsame neue Krankheit die Ursache.?
Der Priester Beran sagte: ?Wir müssen der Göttin ein Opfer bringen, damit sie uns rettet.?
Die Weisen brachten Opfergaben, und während sie auf Antworten der Göttin warteten, ging Fangbith zu Mentor Joltereg und sagte: ?Ihr habt mich gründlich gelehrt, den Knüppel von Zolia zu schmieden und ihn im Kampfe zu führen, aber ich muss nun wissen, wann es weise ist, meine Fähigkeit einzusetzen. Warte ich auf die Antwort der Göttin, oder darauf, dass die Medizin wirkt, oder jage ich das Monster, von dem ich weiß, dass es auf dem Berg lauert??
?Das Wann spielt keine Rolle?, antwortete Joltereg. ?Allein das Wo ist entscheidend.?
Also nahm Fangbith seinen Knüppel von Zolia und wanderte weit durch den dunklen Wald, bis er zum Fuß des Großen Berges kam. Dort traf er auf zwei Monster. Das eine, noch blutig vom Fleisch der Herde von Othrobars Häuptling, griff ihn an, während sein Gefährte floh. Fangbith erinnerte sich an das, was sein Meister ihn gelehrt hatte, nämlich dass allein das Wo entscheidend ist.
Er traf das Monster an seinen fünf empfindlichsten Stellen: Kopf, Leiste, Kehle, Rücken und Brust. Fünf Schläge auf diese fünf Punkte und das Monster war erschlagen. Es war zu schwer, um es mit sich zu tragen, aber Fangbith kehrte dennoch triumphierend nach Othrobar zurück.
?Hört! Ich habe das Monster erschlagen, das Eure Herde fraß?, rief er.
?Welchen Beweis habt Ihr, dass Ihr ein Monster erschlagen habt??, fragte der Häuptling.
?Ich sage, dass ich Eure Herde mit meiner Medizin gerettet habe?, sagte der Heiler Ghorick.
?Ich sage, dass die Göttin aufgrund meiner Opfergaben die Herde gerettet hat?, sagte der Priester Beran.
Zwei Morgen verstrichen, ohne dass den Herden etwas zustieß. Aber am Morgen des dritten Tages wurde erneut ein Zehntel der Herde des Häuptlings abgeschlachtet aufgefunden. Der Heiler Ghorick ging in sein Studierzimmer, um eine neue Medizin zu finden. Der Priester Beran bereitete neue Opfergaben vor. Fangbith nahm erneut seinen Knüppel von Zolia zur Hand und wanderte weit durch den dunklen Wald, bis er zum Fuß des Großen Berges kam. Dort traf er auf das andere Monster, blutig vom Fleisch der Herde von Othrobars Häuptling. Sie kämpften, und erneut erinnerte sich Fangbith an das, was sein Meister ihn gelehrt hatte, nämlich dass allein das Wo entscheidend ist.
Er schlug das Monster fünf Mal auf den Kopf, woraufhin es floh. Als er es den Berg entlang jagte, traf er es fünf Mal in die Leiste, woraufhin es floh. Als sie durch den Wald liefen, überholte Fangbith das Monster und schlug es fünf Mal auf die Kehle, woraufhin es floh. Als sie auf die Felder von Othrobar kamen, überholte Fangbith das Monster und schlug es fünf Mal in den Rücken, woraufhin es floh. Am Fuß der Festung tauchten der Häuptling und seine Weisen auf, angelockt vom Heulen des Monsters. Dort erblickten sie das Monster, das die Herde des Häuptlings abgeschlachtet hatte. Fangbith schlug das Monster fünf Mal in die Brust, woraufhin es starb.
Zu Ehren Fangbiths fand eine große Feier statt, und die Herde von Othrobar wurde nie wieder niedergemetzelt. Joltereg umarmte seinen Schüler und sagte, ?Endlich habt Ihr gelernt, dass es wichtig ist, wo Eure Schläge treffen.?